-—тена

love_amor love_amor написал 18.02.2012 15:49:25:
love_amor love_amor написал 21.09.2011 00:40:31:
я еще вернусь к тебе “елефонными звонками, ќбжигающими снами ѕовторюсь в твоей судьбе. я еще вернусь к тебеЕ я еще теб€ коснусь “еплым лучиком рассвета, “равами в разгаре лета Ћасково к ногам прибьюсь. я еще теб€ коснусьЕ я еще останусь жить ¬ твоих снах и тайных мысл€х, ќстава€сь жизни смыслом, ѕродолжа€ мифом бытьЕ я в тебе останусь житьЕ
love_amor love_amor написал 11.09.2011 03:30:31:
Ќу здравствуй, ќсень, € теб€ ждала, как ждут прощень€ или воскресень€ а знаешь осень - в мутных в зеркалах похожи очень наши отражень€ (‘аина ћухамадеева)
love_amor love_amor написал 11.09.2011 03:29:52:
ѕочему живописцы сирени верны? ѕотому, что оттенков на каждого хватит. ≈сли молоды вы, если вы влюблены - ¬ам сирень теплотой розоватою платит. ≈сли вы аскетичны, суровы чуть-чуть, —инь холодна€ веток вас к жизни пробудит. ≈сли чувства кип€т, и волнуетс€ грудь, ’лопь€ белой сирени рум€нец остуд€т
—пасибо вам, мои друзь€, «а то, что есть вы у мен€. «а то, что в самый трудный час ћогу найти любовь средь вас. «а эти встречи, час общень€, «а милосердье, за прощенье, «а то, что в радости, в печали ¬сегда с любовью принимали. —пасибо за молитвы к Ѕогу, я ими только и жила. «а то, что верную дорогу я с вашей помощью нашла.
Ќу здравствуй, ќсень, € теб€ ждала, как ждут прощень€ или воскресень€ а знаешь осень - в мутных в зеркалах похожи очень наши отражень€ (‘аина ћухамадеева)
Nora_Eleo Nora_Eleo написал 15.07.2011 09:14:58:
Nora_Eleo написал 01.07.2011 19:16:58: ¬новь о том, что день уходит с «емли, “ы негромко спой мне. Ётот день, быть может, где-то вдали ћы не однажды вспомним. ¬спомним, как прозрачный мес€ц плывет Ќад речной прохладой. Ћишь о том, что все пройдет ¬споминать не надо.

 -¬сегда под рукой



 (187x35, 19Kb)

 (468x60, 25Kb)





¬_ –”√”_ƒ–”«≈…








 (320x150, 37Kb)

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в love_amor

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 04.10.2009
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 32220

¬ книге —удеб ни слова нельз€ изменить... (ќмар ’ай€м)

„етверг, 11 ћарта 2010 г. 05:01 + в цитатник
 (52x46, 1Kb)




ќћј– ’ј…яћ
*
¬от снова день исчез, как ветра легкий стон.
»з нашей жизни, друг, навеки выпал он.
Ќо €, покуда жив, тревожитьс€ не стану
ќ дне, что отошел, и дне, что не рожден.

*
ќткуда мы пришли?  уда свой путь вершим?
¬ чем нашей жизни смысл? ќн нам непостижим.
 ак много чистых душ под колесом лазурным
—горает в пепел, в прах, а где, скажите, дым?

*
”вы, не много дней нам здесь побыть дано,
ѕрожить их без любви и без вина - грешно.
Ќе стоит размышл€ть, мир этот стар иль молод:
 оль суждено уйти - не все ли нам равно?

*
–астить в душе побег унынь€ - преступленье,
ѕока не прочтена вс€ книга наслаждень€.
Ћови же радости и жадно пей вино:
∆изнь коротка, увы! Ћет€т ее мгновень€.

*
—корей вина сюда! “еперь не врем€ сну,
я славить розами ланит хочу весну.
Ќо прежде –азуму, докучливому старцу,
„тоб усыпить его, в лицо вином плесну.

*
ƒень завтрашний - увы!- сокрыт от наших глаз!
—пеши использовать лет€щий в бездну час.
ѕей, лунолика€!  ак часто будет мес€ц
¬сходить на небосвод, уже не вид€ нас.

*
ѕускай ты прожил жизнь без т€жких мук, - что дальше?
ѕускай твой жизненный замкнулс€ круг, - что дальше?
ѕускай, блаженству€, ты проживешь сто лет
» сотню лет еще, - скажи, мой друг, что дальше?

*
ѕриход наш и уход загадочны, - их цели
¬се мудрецы земли осмыслить не сумели,
√де круга этого начало, где конец,
ќткуда мы пришли, куда уйдем отселе?

*
’оть сотню проживи, хоть дес€ть сотен лет,
ѕридетс€ все-таки покинуть этот свет,
Ѕудь падишахом ты иль нищим на базаре, -
÷ена тебе одна: дл€ смерти санов нет.

*
“ы видел мир, но все, что ты видал, - ничто.
¬се то, что говорил ты и слыхал, - ничто.
»тог один, весь век ты просидел ли дома,
»ль из конца в конец мир изшагал, - ничто.

*
ќт страха смерти €, - поверьте мне, - далек:
—трашнее жизни что мне приготовил рок?
я душу получил на подержанье только
» возвращу ее, когда наступит срок.

*
“ревога вечна€ мне не дает вздохнуть,
ќт стонов горестных мо€ устала грудь.
«ачем пришел € в мир, раз - без мен€ ль, со мной ли -
¬се так же он вершит свой непон€тный путь?

*
Ќесовместимых мы всегда полны желаний:
¬ одной руке бокал, друга€ - на коране.
» так вот мы живем под сводом голубым,
ѕолубезбожники и полумусульмане.

*
ќбща€сь с дураком, не оберешьс€ срама,
ѕоэтому совет ты выслушай ’ай€ма:
яд, мудрецом тебе предложенный, прими,
»з рук же дурака не принимай бальзама.

*
„тоб угодить судьбе, глушить полезно ропот.
„тоб люд€м угодить, полезен льстивый шепот.
ѕыталс€ часто € лукавить и хитрить,
Ќо вс€кий раз судьба мой посрамл€ла опыт.

*
—ей пир, в котором ты живешь, - мираж, не боле,
“ак стоит ли роптать и жаждать лучшей доли?
— мученьем примирись и с роком не воюй:
Ќачертанное им стереть мы в силах, что ли?

*
“ы все пытаешьс€ проникнуть в тайны света,
¬ загадку быти€...   чему, мой друг, все это?
Ќочей и дней часы беспечно проводи,
¬едь все устроено без твоего совета.

*
Ќа мир - пристанище немногих наших дней -
я долго устремл€л пытливый взор очей.
» что ж? “вое лицо светлей, чем светлый мес€ц;
„ем стройный кипарис, твой чудный стан пр€мей.

*
„ье сердце не горит любовью страстной к милой, -
Ѕез утешени€ влачит свой век унылый.
ƒни, проведенные без радостей любви,
—читаю т€готой ненужной и постылой.

*
Ќапрасно ты винишь в непосто€нстве рок;
„то не в накладе ты, тебе и невдомек.
 огда б он в милост€х своих был посто€нен,
“ы б очереди ждать своей до смерти мог.

*
„тоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало.
ƒва важных правила запомни дл€ начала:
“ы лучше голодай, чем что попало есть,
» лучше будь один, чем вместе с кем попало.

*
ћне св€т веселый смех иль пь€на€ истома,
ƒруга€ вера, мне иль ересь незнакома.
я спрашивал судьбу: " ого же любишь ты?"
ќна в ответ: "—ердца, где радость вечно дома".

*
ѕусть не том€т теб€ пути судьбы прокл€той,
ѕусть не волнуют грудь победы и утраты.
 огда покинешь мир - ведь будет все равно,
„то делал, говорил, чем зап€тнал себ€ ты.

*
ќ, как безжалостен круговорот времен!
»м ни один из всех узлов не разрешен:
Ќо, в сердце чьем-нибудь едва заметив рану,
”ж рану новую ему готовит он.

*
ѕод этим небом жизнь - терзаний череда,
ј сжалитс€ ль оно над нами? Ќикогда.
ќ нерожденные!  огда б о наших муках
¬ам довелось узнать, не шли бы вы сюда.

*
ƒл€ тех, кто искушен в коварстве нашей доли,
¬се радости и все мучень€ не одно ли?
» зло и благо нам даны на краткий срок, -
Ћечитьс€ стоит ли от мимолетной боли?

*
Ќаполнил зернами бессмертный Ћовчий сети,
» дичь попала в них, польст€сь на зерна эти.
Ќазвал он эту дичь людьми и на нее
¬звалил вину за зло, что сам творит на свете.

*
–аз божьи и мои желани€ несходны,
Ќикак не могут быть мои богоугодны.
 оль вол€ господа блага, то от грехов
ћне не спастись, увы, - усили€ бесплодны.

*
¬чера в гончарную зашел € в поздний час,
» до мен€ горшков беседа донеслась.
" то гончары, - вопрос один из них мне задал, -
 то покупатели, кто продавцы средь нас?"

*
“ы к люд€м милосерд? ƒа нет же, непохоже!
»згнал ты грешника из ра€ отчего же?
«аслуга велика ль послушного простить?
ѕрости ослушника, о милосердный боже!

*
Ѕушуют в кели€х, мечет€х и церквах,
Ќадежда в рай войти и перед адом страх.
Ћишь у того в душе, кто пон€л тайну мира,
—ок этих сорных трав весь высох и зачах.

*
ќт веры к бунту - легкий миг один.
ќт правды к тайне - легкий миг один.
»спей полнее молодость и радость!
ƒыханье жизни - легкий миг один.

*
"¬ино пить - грех". ѕодумай, не спеши!
—ам против жизни €вно не греши.
¬ ад посылать из-за вина и женщин?
“огда в раю, наверно, ни души.

*
Ћовушки, €мы на моем пути -
»х бог расставил и велел идти.
» все предвидел. » мен€ оставил.
» судит! “от, кто не хотел спасти!

*
√де теперь эти люди мудрейшие нашей земли?
“айной нити в основе творень€ они не нашли.
 ак они суесловили много о сущности бога, -
¬есь свой век бородами тр€сли - и бесследно ушли.

*
 оль можешь, не тужи о времени бегущем,
Ќе от€гчай души ни прошлым, ни гр€дущим.
—окровища свои потрать, пока ты жив;
¬едь все равно в тот мир предстанешь неимущим.

*
я - школ€р в этом лучшем из лучших миров.
“руд мой т€жек: учитель уж больно суров!
ƒо седин € у жизни хожу в подмастерь€х,
¬се еще не зачислен в разр€д мастеров...

*
Ћучше впасть в нищету, голодать или красть,
„ем в число блюдолизов презренных попасть.
Ћучше кости глодать, чем прельститьс€ сласт€ми
«а столом у мерзавцев, имеющих власть.

*
≈сли труженик, в поте лица своего
ƒобывающий хлеб, не ст€жал ничего -
ѕочему он ничтожеству клан€тьс€ должен
»ли даже тому, кто не хуже его?

*
Ќе одерживал смертный над небом побед.
¬сех подр€д пожирает земл€-людоед.
“ы пока еще цел? » бахвалишьс€ этим?
ѕогоди: попадешь муравь€м на обед!

*
ƒаже самые светлые в мире умы
Ќе смогли разогнать окружающей тьмы.
–ассказали нам несколько сказочек на ночь
» отправились, мудрые, спать, как и мы.

*
”дивлень€ достойны поступки творца!
ѕереполнены горечью наши сердца,
ћы уходим из этого мира, не зна€
Ќи начала, ни смысла его, ни конца.

*
“от, кто следует разуму, - доит быка,
”мник будет в убытке наверн€ка!
¬ наше врем€ доходней вал€ть дурака,
»бо разум сегодн€ в цене чеснока.

*
≈сли низменной похоти станешь рабом -
Ѕудешь в старости пуст, как покинутый дом.
ќгл€нись на себ€ и подумай о том,
 то ты есть, где ты есть и - куда же потом?

*
ѕоутру просыпаетс€ роза мо€,
Ќа ветру распускаетс€ роза мо€.
ќ жестокое небо! ≈два распустилась
 ак уже осыпаетс€ роза мо€.

*
∆изнь уходит из рук, надвигаетс€ мгла,
—мерть терзает сердца и кромсает тела,
¬озвратившихс€ нет из загробного мира,
” кого бы мне справитьс€: как там дела?

*
¬место солнца весь мир озарить - не могу,
¬ тайну сущего дверь отворить - не могу.
¬ море мыслей нашел € жемчужину смысла,
Ќо от страха ее просверлить не могу.

*
ћы источник весель€ - и скорби рудник.
ћы вместилище скверны - и чистый родник.
„еловек, словно в зеркале мир - многолик.
ќн ничтожен - и он же безмерно велик!

*
’орошо, если платье твое без прорех.
» о хлебе насущном подумать не грех.
ј всего остального и даром не надо -
∆изнь дороже богатства и почестей всех.

*
 ак нужна дл€ жемчужины полна€ тьма
“ак страдань€ нужны дл€ души и ума.
“ы лишилс€ всего, и душа опустела?
Ёта чаша наполнитс€ снова сама!

*
ƒо рождени€ ты не нуждалс€ ни в чем,
ј родившись, нуждатьс€ во всем обречен.
“олько сбросивши гнет ненасытного тела,
—нова станешь свободным, как бог, богачом.

*
Ќеужели таков наш ничтожный удел:
Ѕыть рабами своих вожделеющих тел?
¬едь еще ни один из живущих на свете
¬ожделений своих утолить не сумел!

*
“о, что бог нам однажды отмерил, друзь€,
”величить нельз€ и уменьшить нельз€.
ѕостараемс€ с толком истратить наличность,
Ќа чужое не зар€сь, взаймы не прос€.

*
¬станем утром и руки друг другу пожмем,
Ќа минуту забудем о горе своем,
— наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,
ѕолной грудью, пока еще дышим, вздохнем!

*
–ыба утку спросила: "¬ернетс€ ль вода,
„то вчера утекла? ≈сли - да, то - когда?"
”тка ей отвечала: " огда нас поджар€т -
–азрешит все вопросы сковорода!"

*
¬ этом мире на каждом шагу - западн€.
я по собственной воле не прожил и дн€.
Ѕез мен€ в небесах принимают решень€,
ј потом бунтарем называют мен€!

*
Ѕлагородство и подлость, отвага и страх -
¬се с рождень€ заложено в наших телах.
ћы до смерти не станем ни лучше, ни хуже
ћы такие, какими нас создал аллах!

*
ќт нежданного счасть€, глупец, не шалей.
≈сли станешь несчастным - себ€ не жалей.
«ло с добром не вали без разбора на небо:
Ќебу этому в тыс€чу раз т€желей!

*
¬се, что будет: и зло, и добро - пополам -
ѕредписал нам заранее вечный калам.
 аждый шаг предначертан в небесных скрижал€х.
Ќету смысла страдать и печалитьс€ нам.

*
—ловно солнце, горит, не сгора€, любовь.
—ловно птица небесного ра€ - любовь.
Ќо еще не любовь - соловьиные стоны.
Ќе стонать, от любви умира€, - любовь!

*
"јд и рай - в небесах", - утверждают ханжи.
я, в себ€ загл€нув, убедилс€ во лжи:
јд и рай - не круги во дворце мироздань€,
јд и рай - это две половины души.

*
¬ этом мире не вырастет правды побег
—праведливость - не правила миром вовек.
Ќе считай, что изменишь течение жизни.
«а подрубленный сук не держись, человек!

*
 аждый молитс€ богу на собственный лад.
¬сем нам хочетс€ в рай и не хочетс€ в ад.
Ћишь мудрец, постигающий замысел божий,
јдских мук не страшитс€ и раю не рад.

*
¬ы, злодейству которых не видно конца,
¬ —удный день не надейтесь на милость творца!
Ѕог, простивший не сделавших доброго дела,
Ќе простит сотворившего зло подлеца.

*
¬ мире временном, сущность которого - тлен,
Ќе сдавайс€ вещам несущественным в плен,
—ущим в мире считай только дух вездесущий,
„уждый вс€ких вещественных перемен.

*
Ќе завидуй тому, кто силен и богат.
«а рассветом всегда наступает закат.
— этой жизнью короткою, равною вздоху,
ќбращайс€ как с данной тебе напрокат.

*
ƒл€ достойного - нету достойных наград,
я живот положить за достойного рад.
’очешь знать, существуют ли адские муки?
∆ить среди недостойных - вот истинный ад!

*
¬ этом мире глупцов, подлецов, торгашей
”ши, мудрый, заткни, рот надежно зашей,
¬еки плотно зажмурь - хоть немного подумай
ќ сохранности глаз, €зыка и ушей!

*
ћиром прав€т насилие, злоба и месть.
„то еще на земле достоверного есть?
√де счастливые люди в озлобленном мире?
≈сли есть - их по пальцам легко перечесть.

*
“ак как вечных законов твой ум не постиг
¬олноватьс€ смешно из-за мелких интриг.
“ак как бог в небесах неизменно велик -
Ѕудь спокоен и весел, цени этот миг.

*
ќ мудрец! ≈сли тот или этот дурак
Ќазывает рассветом полуночный мрак, -
ѕритворись дураком и не спорь с дураками.
 аждый, кто не дурак, - вольнодумец и враг!

*
ƒураки мудрецом почитают мен€,
¬идит бог: € не тот, кем считают мен€,
ќ себе и о мире € знаю не больше
“ех глупцов, что усердно читают мен€.

*
≈сли к чаше приник - будь доволен, ’ай€м!
≈сли с милой хоть миг - будь доволен, ’ай€м!
¬ысыхает река быти€, но покуда
Ѕьет еще твой родник - будь доволен, ’ай€м!

*
я дл€ знаний воздвиг сокровенный чертог,
ћало тайн, что мой разум постигнуть не смог.
“олько знаю одно: ничего € не знаю!
¬от моих размышлений последний итог,

*
÷ель творца и вершина творени€ - мы,
ћудрость, разум, источник прозрени€ - мы,
Ётот круг мироздани€ перстню подобен, -
¬ нем граненый алмаз, без сомнени€, мы.

*
ћы уйдем без следа - ни имен, ни примет.
Ётот мир простоит еще тыс€чи лет.
Ќас и раньше тут не было - после не будет.
Ќи ущерба, ни пользы от этого нет.

*
ќ душа! “ы мен€ превратила в слугу.
я твой гнет ощущаю на каждом шагу.
ƒл€ чего € родилс€ на свет, если в мире
¬се равно ничего изменить не могу?

*
ќ душа! “ы мен€ превратила в слугу.
я твой гнет ощущаю на каждом шагу.
ƒл€ чего € родилс€ на свет, если в мире
¬се равно ничего изменить не могу?

*
—мертный, если не ведаешь страха - борись.
≈сли слаб - перед волей аллаха смирись.
Ќо того, что сосуд, сотворенный из праха,
ѕрахом станет - оспаривать ты не берись.

*
¬  ниге —удеб ни слова нельз€ изменить.
“ех, кто вечно страдает, нельз€ извинить,
ћожешь пить свою желчь до скончани€ жизни:
∆изнь нельз€ сократить и нельз€ удлинить.

*
ƒа пребудет со мною любовь и вино!
Ѕудь что будет: безумье, позор - все равно!
„ему быть суждено - неминуемо будет,
Ќо не больше того, чему быть суждено.

ќћј– ’ј…яћ

*
„ем за общее счастье без толку страдать
Ћучше счастье кому-нибудь близкому дать.
Ћучше друга к себе прив€зать добротою,
„ем от пут человечество освобождать.

*
“рудно замыслы божьи постичь, старина,
Ќет у этого неба ни верха, ни дна.
—€дь в укромном углу и довольствуйс€ малым:
Ћишь бы сцена была хоть немного видна!

*
—частлив тот, кто в шелку и парче не блистал,
 нигу славы мирской никогда не листал,
 то, как птица —имург, отрешилс€ от мира,
Ќо совою, подобно ’ай€му, не стал.

*
“ы, всевышний, по-моему, жаден и стар.
“ы наносишь рабу за ударом удар.
–ай - награда безгрешным за их послушанье.
ƒал бы что-нибудь мне не в награду, а в дар!



 (52x46, 1Kb)
Ketevan
–убрики:  ‘илософи€ жизни
»зречени€, цитаты, постулаты
ћетки:  

ѕроцитировано 2 раз



Gostena   обратитьс€ по имени „етверг, 11 ћарта 2010 г. 07:41 (ссылка)
Ћеночек,
44486793_Untitled1 (457x312, 156 Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Akmaya   обратитьс€ по имени „етверг, 11 ћарта 2010 г. 08:26 (ссылка)
¬еликолепно! —пасибо за прекрасный пост! Ѕеру себе)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Amenika   обратитьс€ по имени „етверг, 11 ћарта 2010 г. 15:45 (ссылка)
—пасибо за пост!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

„етверг, 11 ћарта 2010 г. 15:57ссылка
Morvenna, –ада, что понравилс€.
PriyatnogoDnya_01 (450x455, 85 Kb)
“ан€_јлизаде   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 12 ћарта 2010 г. 03:28 (ссылка)
spasibo
 (640x480, 34Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕ€тница, 12 ћарта 2010 г. 15:28ссылка
tanya_ali, –ада, что пост понравилс€.
riminamarina   обратитьс€ по имени —уббота, 13 ћарта 2010 г. 01:39 (ссылка)
love_amor, прекрасный пост, люблю ’ай€ма))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—уббота, 13 ћарта 2010 г. 02:25ссылка
riminamarina, —пасибо, солнышко
Ta_Azerina   обратитьс€ по имени —уббота, 13 ћарта 2010 г. 19:16 (ссылка)
Ћеночка, мила€... замечательный пост!
 (470x400, 123Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику
alfa09   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 14 ћарта 2010 г. 12:26 (ссылка)
ќмар ’ай€м у мен€ настольна€ книга - очень помогает...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

¬оскресенье, 14 ћарта 2010 г. 19:45ссылка
alfa09, јналогично. Ѕольшинство изречений уже доказали свою истинность.
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку