-—тена

love_amor love_amor написал 18.02.2012 15:49:25:
love_amor love_amor написал 21.09.2011 00:40:31:
я еще вернусь к тебе “елефонными звонками, ќбжигающими снами ѕовторюсь в твоей судьбе. я еще вернусь к тебеЕ я еще теб€ коснусь “еплым лучиком рассвета, “равами в разгаре лета Ћасково к ногам прибьюсь. я еще теб€ коснусьЕ я еще останусь жить ¬ твоих снах и тайных мысл€х, ќстава€сь жизни смыслом, ѕродолжа€ мифом бытьЕ я в тебе останусь житьЕ
love_amor love_amor написал 11.09.2011 03:30:31:
Ќу здравствуй, ќсень, € теб€ ждала, как ждут прощень€ или воскресень€ а знаешь осень - в мутных в зеркалах похожи очень наши отражень€ (‘аина ћухамадеева)
love_amor love_amor написал 11.09.2011 03:29:52:
ѕочему живописцы сирени верны? ѕотому, что оттенков на каждого хватит. ≈сли молоды вы, если вы влюблены - ¬ам сирень теплотой розоватою платит. ≈сли вы аскетичны, суровы чуть-чуть, —инь холодна€ веток вас к жизни пробудит. ≈сли чувства кип€т, и волнуетс€ грудь, ’лопь€ белой сирени рум€нец остуд€т
—пасибо вам, мои друзь€, «а то, что есть вы у мен€. «а то, что в самый трудный час ћогу найти любовь средь вас. «а эти встречи, час общень€, «а милосердье, за прощенье, «а то, что в радости, в печали ¬сегда с любовью принимали. —пасибо за молитвы к Ѕогу, я ими только и жила. «а то, что верную дорогу я с вашей помощью нашла.
Ќу здравствуй, ќсень, € теб€ ждала, как ждут прощень€ или воскресень€ а знаешь осень - в мутных в зеркалах похожи очень наши отражень€ (‘аина ћухамадеева)
Nora_Eleo Nora_Eleo написал 15.07.2011 09:14:58:
Nora_Eleo написал 01.07.2011 19:16:58: ¬новь о том, что день уходит с «емли, “ы негромко спой мне. Ётот день, быть может, где-то вдали ћы не однажды вспомним. ¬спомним, как прозрачный мес€ц плывет Ќад речной прохладой. Ћишь о том, что все пройдет ¬споминать не надо.

 -¬сегда под рукой



 (187x35, 19Kb)

 (468x60, 25Kb)





¬_ –”√”_ƒ–”«≈…








 (320x150, 37Kb)

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в love_amor

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 04.10.2009
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 32222

ѕро —„ј—“№≈ и Ќ≈—„ј—“№≈

ѕ€тница, 11 ƒекабр€ 2009 г. 01:32 + в цитатник
”ж не знаю, в чем причина, - то ли сказываетс€ напр€жение в течение минувшего года, то ли магнитные бури виноваты, или энерги€ мысли, - но за последние дни перечитала бессчетное множество постов о нахлынувшей невесть откуда депрессии.

Ќе в силах больше сдерживать переживани€, стала искать в —ети информацию, "могущую" оказать реальную помощь, стать импульсом к восстановлению душевного равновеси€. » совсем случайно наткнулась на интересную статью, - точнее, отрывки из книги Ёкхарта “олле У—ила момента —ейчасФ.

¬место эпиграфа:

¬опрос: ≈сть ли разница между счастьем и внутренним покоем?

Ё.“.: ≈сть. —частье зависит от условий, которые воспринимаютс€ как позитивные; внутренний покой Ц нет.




ѕочитайте на досуге, - в ней много интересного, о чем стоило бы подумать.


ј в качестве продолжени€ несколько цитат, - прошу воспринимать их с определенной толикой юмора, который, в сущности, и есть сама€ больша€ мудрость.




* “ы можешь держатьс€ в стороне от страданий мира... Ќо, возможно, именно это уклонение и есть единственное страдание, которое ты мог бы избежать ( афка ‘.)

* ќдна из несомненных и чистых радостей есть отдых после труда ( ант ».)

* —частье есть идеал не разума, а воображени€ ( ант ».)

* —традание Ц это стимул дл€ нашей де€тельности, и, прежде всего, в нем мы чувствуем нашу жизнь; без него наступило бы состо€ние безжизненности Е ого же, наконец, не может побудить к де€тельности никакое положительное страдание, на того негативное [страдание], [т. е.] скука как отсутствие ощущений, которое человек, привыкший к их смене, замечает в себе, стрем€сь чемЦнибудь зан€ть свой жизненный импульс, часто оказывает такое действие, что он чувствует себ€ побужденным лучше сделать чтоЦнибудь себе во вред, чем ничего не делать ( ант ».)

* „тобы оценить положение человека с точки зрени€ счасть€, надо знать не то, что дает ему удовлетворение, а то, что способно опечалить его, и чем незначительнее это последнее, тем человек счастливее: чтобы быть чувствительным к мелочам, надо жить в известном довольстве: в несчастии ведь мы их вовсе не ощущаем (Ўопенгауэр ј.)

* Ќужно сдерживать свое воображение во всем, что касаетс€ нашего счасть€ или несчасть€ (Ўопенгауэр ј.)

* ≈сть одна дл€ всех врожденна€ ошибка - это убеждение, будто мы рождены дл€ счасть€ (Ўопенгауэр ј.)

* Ќе следует предъ€вл€ть к жизни слишком высокие требовани€, т. е. строить свое счастье на широком фундаменте; опира€сь на него счастье легче может рушитьс€, будучи больше подвержено разным бедам, которых избежать нельз€
(Ўопенгауэр ј.)

* ≈сли вы намеренно собираетесь стать менее значительной личностью, чем позвол€ют ваши способности, € предупреждаю, что вы будете глубоко несчастной личностью (ћаслоу ј.)

* ѕосле периода счасть€, радостного волнени€ и ощущени€ полноты жизни неизбежно придет воспри€тие достигнутого как само собой разумеющегос€ и возникнет беспокойство, неудов≠летворенность и желание большего! (ћаслоу ј.)

* ћы должны были быть счастливы, как послушные дети: дл€ счасть€ требовалось лишь соблюдение несложных процедур, обеспечивающих безопасность, а также отсутствие боли и риска; но счастье не пришло, и уравновешенность превратилась в безучастность (”эльбек ћ.)

* —часть€ бо€тьс€ не надо: его нет (”эльбек ћ.)

* Ќи одна эпоха, ни одна цивилизаци€ не создавала людей, в душе которых было бы столько горечи. ¬ этом смысле мы живЄм в уникальное врем€. ≈сли бы надо было выразить духовное состо€ние современного человека одним-единственным словом, €, несомненно, выбрал бы слово "горечь" (”эльбек ћ.)

* ≈сли мы принимаем жизнь всем сердцем, как дар, грани которого простираютс€ все дальше, то наши страдани€, разочаровани€ и неудачи наполн€тс€ дл€ нас таким же смыслом как и наши радости (¬ан  аам ј.)

* Ќе позвол€йте ожидани€м счасть€ овладевать вами, подобно нав€зчивым иде€м или вести вас к ненужным страдани€м (¬ан  аам ј.)

* Ќесчастна€ судьба многих людей - следствие несделанного ими выбора. ќни ни живые, ни мертвые. ∆изнь оказываетс€ бременем, бесцельным зан€тием, а дела - лишь средством защиты от мук быти€ в царстве теней (‘ромм Ё.)

* —частье подобно бабочке. „ем больше ловишь его, тем больше оно ускользает. Ќо если вы перенесете свое внимание на другие вещи, ќно придет и тихонько с€дет вам на плечо (‘ранкл ¬.)

* »нстанци€, перед которой мы несем ответственность, - это совесть. ≈сли диалог с моей совестью - это насто€щий диалог, то есть не просто разговор с самим собой, то встает вопрос, €вл€етс€ ли совесть все-таки последней или же лишь предпоследней инстанцией. ... ћы должны стать последними, кто не решалс€ назвать эту инстанцию, эту сверхличность тем именем, которое ей дало человечество: бог (‘ранкл ¬.)

* —традание вызывает плодотворное, можно даже сказать - кардинально преобразующее, духовное напр€жение, ведь оно на эмоциональном уровне помогает человеку осознать то, чему не следует быть (‘ранкл ¬.)

* —традание своей целью имеет уберечь человека от апатии, от духовного окоченени€ (‘ранкл ¬.)

* ’ристианин говорит: "≈сли бы все были добрыми, все стали бы счастливы". —оциалист говорит: "≈сли бы все были счастливы, все стали бы добрыми". ‘ашист говорит: "≈сли бы все подчин€лись государству, все были бы счастливы и добры". Ћама говорит: "≈сли бы все были подобны мне, счастье и добро не имели бы значени€". √уманист говорит: "—частье и добро нужно тщательно проанализировать". ѕоследнее мнение наименее спорно (‘аулз ƒж.)

* Ќе гон€йс€ за счастьем: оно всегда находитс€ в тебе самом (ѕифагор)

* Ѕольшинство людей счастливы настолько, насколько они решили быть счастливыми (Ћинкольн ј.)

* „еловек никогда не бывает так несчастлив, как ему кажетс€, или так счастлив, как ему хочетс€ (Ћарошфуко ‘.)

* Ћюди могут быть счастливы лишь при условии, что они не считают счастье целью жизни (ќруэлл ƒж.)

* √овор€т, что несчастие хороша€ школа; может быть. Ќо счастие есть лучший университет (ѕушкин ј.—.)

* ∆изнь дарит человеку в лучшем случае одно-единственное неповторимое мгновение, и секрет счасть€ в том, чтобы это мгновение повтор€лось как можно чаще
( ”айльд ќ.)

* ћы не имеем права потребл€ть счастье, не производ€ его (Ўоу Ѕ.)

* —екрет наших несчастий в том, что у нас есть врем€ размышл€ть, счастливы мы или нет (Ўоу Ѕ.)

* —частье и красота - побочные продукты (Ўоу Ѕ.)

* “очка зрени€, будто верующий более счастлив,чем атеист, столь же абсурдна, как распространенное убеждение, что пь€ный счастливее трезвого (Ўоу Ѕ.)

* ¬ белизне уйма оттенков. —частье, как и весна, каждый раз мен€ет свой облик
(ћоруа ј.)

* Ќикогда не считай счастливцем того, кто зависит от счасть€! (—енека)

* Ќикогда не будет счастлив тот, кого мучает вид большего счасть€ (—енека)

* —частливей всех тот, кто без тревоги ждет завтрашнего дн€: он уверен, что принадлежит сам себе (—енека)

* Ќекоторым дл€ счасть€ недостает только счасть€ ( Ћец —.≈.)

* ≈сли хочешь быть счастливым - будь им! ( озьма ѕрутков)

* „то не болит - не жизнь, что не проходит - не счастье (јндрич ».)

* —проси себ€, счастлив ли ты, и ты перестанешь быть счастлив (ћилль ƒж.)

* Ќесчастье может быть и случайностью. —частье - не удача и не благодать; счастье - добродетель или заслуга (Ћандау Ћ.ƒ.)

* » почему вы так твЄрдо, так торжественно уверены, что только одно благоденствие человеку выгодно? ¬едь, может быть, он ровно настолько же любит страдание?.. „еловек любит созидать и дороги прокладывать. Ќо отчего же он до страсти любит тоже разрушение и хаос? ¬от это скажите-ка!.. ј между тем € уверен, что человек от насто€щего страдани€, то есть от разрушени€ и хаоса, никогда не откажетс€ (ƒостоевский ‘.ћ.)

* —частье не в счастье, а лишь в его достижении (ƒостоевский ‘. ћ.)

* —частливой жизни нет, есть только счастливые дни (“ерье ј.)

* √де нет стремлени€ к счастью, там нет и стремлени€ вообще. —тремление к счастью Ц это стремление стремлений (‘ейербах Ћ.)

* ...каждый человек считают страдани€, выпавшие на его долю, величайшими
(√ессе √.)

* «а любое счастье приходитс€ расплачиватьс€, нет такой истории, котора€ не кончилась бы плохо. ѕишу об этом не с какой-то патетичностью, а просто так, хладнокровно, потому что всегда так думаю и потому что надо было об этом здесь сказать. Ёто ничуть не мешает мне впутыватьс€ в истории, но у мен€ всегда было убеждение, что у них будет мрачный конец, никогда мне еще не приходилось испытать счасть€ без того, что бы € не подумал о том, что произойдет после
(—артр ∆.-ѕ.)

* Ѕыть человеком значит буквально то же самое, что и нести ответственность. Ёто значит - испытывать стыд при виде того, что кажетс€ незаслуженным счастьем
(јнтуан де —ент-Ёкзюпери )

* “ы молишь Ѕога о счастье в жизни, но благополучие дл€ теб€ важнее, даже если, следу€ ему, ты полностью тер€ешь себ€ и вс€ тво€ жизнь терпит крушение (–айх ¬.)

* ≈сли вы закоренели в своем отча€нии, поступайте так, как если бы вы не утратили надежды, Ц или убейте себ€. —традание не дает никаких прав ( амю ј.)

* ѕотребность счасть€ кажетс€ мне самым благородным стремлением человеческого сердца ( амю ј.)

* ¬ажный вопрос, который следует разрешить "на практике": можно ли быть счастливым и одиноким? ( амю ј.)

* ≈сли люд€м, снедаемым глубокой тоской, улыбаетс€ счастье, они не умеют скрыть этого: они набрасываютс€ на счастье, словно хот€т сжать его в объ€ти€х и задушить из ревности ( амю ј.)

* Ќе быть любимым - это всего лишь неудача, не любить - вот несчастье ( амю ј.)

* ѕривычка к отча€нию куда хуже, чем само отча€ние ( амю ј.)

* ¬ этом мире многие... несчастны, но только по причине неумени€ любить, любить другое существо (Ћимонов Ё.)

* ¬ счастье будь умерен, в несчастье разумен (ѕериандр)

* » если все-таки придет несчастье Ч утешайс€, что не к тебе одному (Ёзоп)

* Ќе принимайте удовольствие за счастье. Ёто - как разные породы собак (Ўоу √.”.)

* ћы обладаем только тем счастьем, которое способны пон€ть (ћетерлинк ћ.)

* Ѕеды и радости притираютс€ друг к другу.  огда они притрутс€ друг к другу без остатка, родитс€ счастье. “акое счастье будет нерушимым. —омнение и вера друг друга поправл€ют.  огда они полностью поправ€т друг друга, по€витс€ знание. “акое знание будет подлинным ( ’ун ÷зычэн)

* ¬ теплую погоду все живое растет, в холодную Ч все умирает. “е, кто холодны душой, не смогут познать радость, даже если их осенит милость Ќебес. “олько те, у кого гор€чее сердце, способны изведать беспредельное счастье и вечную любовь
(’ун ÷зычэн)

*  огда не поймешь, добрый ли человек или злой, можно смело сказать, что он - несчастный ( лючевский ¬. ќ.)

* Ќельз€ стать счастливым, завладев тем, что рано или поздно суждено потер€ть (–ивера Ћ.)

* ћудрость состоит не в том, чтобы подавл€ть наши страсти, а в том, чтобы заставл€ть их содействовать нашему счастью (ƒюбе —.)

* —частье в одиночестве Ч не полное счастье (ƒюма ј.)

* ќбычно счастье Ц это побочный эффект другой де€тельности (’аксли ќ.)

* ќ том, что нельз€ судить. —частлив ли кто-нибудь, пока он не умер (ћонтень ћ.)

* ∆изнь сама по себе - ни благо, ни зло: она вместилище и блага, и зла, смотр€ по тому, во что вы сами превратили ее (ћонтень ћ.)

* »так, человек всегда должен ждать последнего своего дн€, и никого нельз€ назвать счастливым до его кончины и до свершени€ над ним погребальных обр€дов
(ќвидий)

* —частье человека состоит в беспреп€тственном приложении его преобладающей способности (јристотель)

* —традательные состо€ни€ души неотделимы от природной материи живых существЕ страдательные состо€ни€ существуют вместе с телом (јристотель)

* Ќаша жизнь есть то, что мы думаем о ней (ћарк јврелий)

* ћногие люди счастливы, но не все об этом знают (Ћэнгле ј.)

* ƒвери счасть€ отвор€ютс€, к сожалению, не внутрь, тогда их можно было бы растворить бурным напором, а изнутри, и потому ничего не поделаешь!
( ьеркегор —.)

* ѕервое, что нужно усвоить во взаимоотношени€х с другими людьми, - это то, что им нельз€ мешать быть счастливыми - так, как они того хот€т (ƒжеймс √.)

* ≈сли бы желать только быть счастливым, то этого скоро можно достигнуть. Ќо люди желают обыкновенно быть счастливее других, а это почти невозможно, потому что мы считаем других всегда более счастливыми, чем они есть на самом деле
(Ў. де ћонтескье)

* ¬аше благополучие зависит от ваших собственных решений (–окфеллер ƒж. ƒ.)

* Ќикто из нас не говорит, жив€ без бед, что счастием своим судьбе об€зан он; когда же к нам заботы и печаль придут, готовы мы сейчас во всем винить судьбу
(‘илет  осский)

*“олько в мерзлой тр€сине по шею,
на непрочности зыбкого дна,
в будн€х бедствий, тревог и лишений
чувство счасть€ даетс€ сполна
(√уберман ».)

* —частье - что подвижны ум и тело,
что спешит удача за невзгодой,
счастье - осознание предела,
данное нам веком и природой.
(√уберман ».)

* ¬ы счастливы или несчастны не благодар€ тому, что вы имеете, и не в св€зи с тем, кем €вл€етесь, где находитесь или что делаете; ваше состо€ние определ€етс€ тем, что вы обо всем этом думаете ( арнеги ƒ.)

* —частье Ч это не жизнь без печалей и забот, счастье Ч это состо€ние души
(ƒзержинский ‘.Ё.)

* —частлив тот, кто при малых средствах пользуетс€ хорошим расположением духа, несчастлив тот, кто при больших средствах не имеет душевного весель€ (ƒемокрит)

* ћы обладаем только тем счастьем, которое способны пон€ть (ћетерлинк ћ.)

* ≈сли тебе когда-нибудь захочетс€ найти такого человека, который сможет одолеть любую, даже самую т€желую беду и сделать теб€ счастливым, когда этого не может больше никто: ты просто посмотри в зеркало и скажи: "ѕривет!" (Ѕах –.)

* „асто счастье ищут так же, как очки: когда они на носу (ƒроз ‘.)

* Ѕыть любимым - это больше, чем быть богатым, потому что быть любимым означает быть счастливым (“илье  .)

* √оре люд€м, не знающим смысла своей жизни (ѕаскаль Ѕ.)

* ћы бываем счастливы, только чувству€, что нас уважают (ѕаскаль Ѕ.)

* „тобы сделать жизнь счастливой, нужно любить повседневные мелочи. —и€ние облаков, шелест бамбука, чириканье стайки воробьев, лица прохожих - во всех этих повседневных мелочах нужно находить высшее наслаждение (јкутагава –.)

* Ќет иной истины, чем горе, иной реальности, кроме страдани€ (јндрич ».)

* —частлив только гадкий утенок. ” него есть врем€ подумать в одиночестве над смыслом жизни, дружбы, почитать книгу, оказать помощь другим люд€м. “ак он становитс€ лебедем. “олько нужно терпение (ћарлен ƒитрих)

* ѕраво жить есть такой щедрый, такой незаслуженный дар, что он с лихвой окупает все горести жизни, все до единой (√амсун  .)

* √оре можно пережить в одиночестве, но радость - чтоб познать ее в полной мере - нужно разделить с другим человеком (“вен ћ.)

* Ќесчастье трудно переносить. —частье Ц страшно утратить. ќдно стоит другого
(∆. де Ћабрюйер)

* ” счасть€ нет завтрашнего дн€, у него нет и вчерашнего, оно не помнит прошедшего, не думает о будущем, у него есть только насто€щее, - и то не день, а мгновение (“ургенев ».—.)

* —уществует така€ степень счасть€ и гор€, котора€ выходит за пределы нашей способности чувствовать... (Ћарошфуко ‘.)

* —частье есть лишь мечта, а горе реально (¬ольтер ‘.)

* —частье - это жажда повторени€ ( ундера ћ.)

*  то сам считает себ€ несчастным, тот становитс€ несчастным (√ельвеций  .)

* „еловек увеличивает свое счастье в той мере, в какой он доставл€ет его другим
(Ѕентам ».)

* «адача сделать человека счастливым не входила в план сотворени€ мира (‘рейд «.)

* ¬ определенном смысле то, что мы называем счастьем случаетс€ в результате (предпочтительно непредвиденного) удовлетворени€ длительное врем€ сдерживаемых потребностей (‘рейд «.)

* ѕрограмма стать счастливым, к которой нас принуждает принцип удовольстви€, неисполнима, и все же мы не должны, нет, мы не можем Ц отказатьс€ от стараний хоть как-нибудь ее исполнить... —частье Ц в том умеренном смысле, в котором мы можем признать его возможность, Ц есть проблема индивидуальной экономии либидо. «десь невозможен совет, который подходил бы всем: каждый должен кроить себе счастье на собственный фасон... (‘рейд «.)

* я мог бы выдумать что-нибудь вроде счасть€, а от душевного смысла улучшилась бы производительность (ѕлатонов ј.)

* ¬ жизни каждого человека случаютс€ моменты, когда из несчасть€ рождаетс€ нечто полезное. Ѕывают времена, когда все представл€етс€ в таком мрачном свете, что вам хочетс€ схватить судьбу за шиворот и крепко ее встр€хнуть (якокка Ћ.)

* ¬ жизни приходитс€ выбирать между скукой и страданием (∆. де —таль)

* „еловек Ч создание по меньшей мере недальновидное, особенно когда сам беретс€ утверждать, что счастлив, или полагает, что может жить своим умом (ƒефо ƒ.)

*—часть€ без свободы не бывает. »бо что такое счастье, как не одно-сплошное-бытие-самим-собой, и тогда как возможно счастье без свободы? ƒа и вообще: разве можно отказатьс€ от свободы, пон€той феноменологически? ќтказатьс€ от такой свободы Ц значит отказатьс€ от быти€-самим-собой. ќтказатьс€ от такой свободы Ц значит отказатьс€ от самого себ€ (¬ольнов ¬.)

* ¬ глубине органической жизни боль господствует над радостью. »менно в ней (в боли) мы доказываем нашу жизнь, без боли жизнь раст€нулась бы. Ёто значит, что хорошее самочувствие или благополучие €вл€етс€ результатом двух противодействующих сил. »х равновесие бесконечно (—ваджельски ∆.)

* Ћюблю € свое несчастье. ќно составл€ет мне компанию. ѕорой, когда € временно счастлив, мне даже не хватает этой занозы. Ќа хандру легко подсесть (Ѕегбедер ‘.)

* ƒаже в человеческом счастье есть чтоЦто грустное! („ехов ј.ѕ.)

* „еловек живет не дл€ того, чтобы быть счастливым. ≈сть вещи гораздо более важные, чем счастье (“арковский ј.)

* “олько страдание измен€ет человека. ¬се остальные опыты и феномены не могут изменить его сущностный характер или углубить имеющиес€ у него определенные предпосылки вплоть до его полного изменени€ (—ьоран Ё.)

* Ћюди не понимают, что с посредственностью нельз€ боротьс€ иначе как с помощью страдани€. ƒух и культура сами по себе не производ€т серьезных изменений. Ќо страдание способно изменить огромное количество вещей. ≈динственным оружием против посредственности €вл€етс€ страдание. ќно измен€ет темперамент, концепции, позиции, оценки, мен€ет направлени€ существовани€, таким образом любое сильное и длительное страдание воздействует на интимную основу существа. »змен€€ внутреннюю основу существа, страдание имплицинтно мен€ет и отношение его к миру. Ёто изменение перспективы, изменение понимани€ и чувствовани€. ѕосле того как ты страдал долгое врем€, тебе кажетс€ невозможным, тебе сложно представить свою жизнь без него, так как любое страдание отчуждают теб€ от твоих естественных установлений и переводит теб€ на экзистенциальный план твоих сущностных устремлений. “аким образом, из человека, рожденного дл€ жизни страдание делает св€того, замеща€ все его иллюзии €звами и гангреной отказа. ќтсутствие поко€, которое следует за страданием помещает человека в такое напр€жение, в котором нельз€ быть посредственностью (—ьоран Ё.)

* ¬ жизни больше несчасть€, чем счасть€. “о, что она длитс€ не вечно - просто милосердие (–емарк Ё. ћ.)

* Ёто цела€ вечность, если ты по-насто€щему несчастен. я была настолько несчастна - вс€, полностью, что через неделю мое горе исс€кло. Ќесчастны были мои волосы, мое тело, мо€ кровать, даже мои плать€. я была до того полна гор€, что весь мир перестал дл€ мен€ существовать. ј когда ничего больше не существует, несчастье перестает быть несчастьем. ¬едь нет ничего, с чем можно его сравнить. » остаетс€ одна опустошенность. ј потом все проходит и постепенно оживаешь (–емарк Ё. ћ.)

* ¬с€кое страдание есть зло. ќно может быть необходимо, но коренна€ суть его от этого не мен€етс€ (‘аулз ƒж.)

* ќсновна€ особенность страдани€ и наслаждени€ в том, что они совершенно реальны и, пока дл€тс€, дают человеку критерий реальности (Ћьюис  .—.)

* ƒл€ того, чтобы прин€ть идею, что страдание €вл€етс€ частью человеческой жизни, вы сначала должны изучить факторы, вызывающие ощущение неудовлетворенности и несчастливости... ѕроанализировав свою повседневную жизнь, вы обнаружите, что факторов, вызывающих боль, страдание и неудовлетворенность, во много раз больше, чем факторов, вызывающих радость и счастье. Ёто факт, который не зависит от вашей воли и с которым мы должны смиритьс€. “ак как страдани€ - одна из реалий нашего быти€, нам необходимо пересмотреть свое отношение к ним. Ќаше отношение к страданию определ€ет нашу способность противосто€ть ему. ќбычное отношение к боли и страданию - резкое непри€тие и нетерпимость. Ќо если нам удастс€ изменить свое отношение к страданию, сделать его более терпимым, мы сможем эффективнее противосто€ть чувствам несчастливости, неудовлетворенности и разочаровани€
(ƒалай-лама XIV)

* ∆елание освободитьс€ от страданий €вл€етс€ естественным желанием любого человека. Ёто - часть нашего желани€ быть счастливыми. Ќет ничего неразумного в том, что мы пытаемс€ определить причины своих несчастий и сделать все, что в наших силах, дл€ решени€ своих проблем на любом уровне - глобальном, общественном, семейном и личном, индивидуальном. Ќо пока мы будем рассматривать страдани€ как неестественное состо€ние, ненормальность, которой мы боимс€, избегаем и отвергаем, нам никогда не искоренить их причины и не достигнуть счасть€ (ƒалай-лама XIV)

* ¬ каждой душе живет т€готение к счастию и смыслу (‘ома јквинский)

* „еловек должен быть всегда счастливым, если счастье кончаетс€, смотри, в чЄм ошибс€ (“олстой Ћ. Ќ.)

* Ѕоль острого гор€ - это боль не только распада, разрушени€ и отмирани€, но и боль рождени€ нового. ... ƒвух новых Ђяї и новой св€зи между ними, двух новых времен, даже - миров, и согласовани€ между ними (¬асилюк ‘.≈.)

* „еловек так уж устроен, что и на счастье-то как будто неохотно и недоверчиво смотрит, так что и счастье ему надо нав€зывать (—алтыков-ўедрин ћ.≈.)

* ƒайте волю - волю, волю -
» не надо счасть€ мне!
(Ћермонтов ћ.ё.)

* ѕью - за часы, за рассвет, и за счастье, которого нет.
Ќет его - а почему?
—частье - оно приходит потом,
ј может быть, счастье не в нем самом,
ј лишь в стремленьи к нему?
(√лазков Ќ.)

* “ы не дл€ того существуешь,
чтобы оставить в мире след.
“ы существуешь,
чтобы прожить свою жизнь,
  тому же прожить ее так,
„тобы быть счастливым.
(Ѕах –.)

* ƒвери счасть€ отвор€ютс€, к сожалению, не внутрь тогда их можно было бы растворить бурным напором, а изнутри, и потому ничего не поделаешь!
( ьеркегор —.)

* —частье - это утопи€, направленна€ на самого себ€, в неисполнении которой мы обвин€ем других (ѕомеранц √.)

* », наконец, увидишь ты,
„то счасть€ и не надо было,
„то сей несбыточной мечты
» на пол-жизни не хватило,
.........
» только с нежною улыбкой
ѕорою будешь вспоминать
ќ детской той мечте, о зыбкой
„то счастием привыкли звать!
(Ѕлок ј.)

* Ќе многие могут быть счастливы, не испытыва€ ненависти к другому человеку, нации, вероисповеданию (–ассел Ѕ.)

* ƒвери этой обители: выход и вход.
„то нас ждет, кроме гибели, страха, невзгод?
—частье? —частлив, живущий хот€ бы мгновенье.
 то совсем не родилс€ Ч счастливее тот.
(’айам ќ.)


* ¬идимо, это неизбежно: человек, думающий только о ѕрекрасном, не может не погрузитьс€ в бездну горчайших раздумий. “ак уж, очевидно, устроен человек
(ћисима ё.)

* ћир нам дан такой, какой он есть. Ќи убавить, ни прибавить. ј счасть€ в нем нет. » не заблуждайс€ и не колеси зр€ в поисках. —частье - в тебе.  огда положешь свою плоть, чтобы напитать других.... (ƒудинцев ¬.)




ничего_кроме_правды
–убрики:  ‘илософи€ жизни
ќ любви вообще и немножко о счастье
ћетки:  



≈лена_ќриас   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 11 ƒекабр€ 2009 г. 17:35 (ссылка)
тут нет √орького, с его наивным "„еловек создан дл€ счасть€ как птица дл€ полета". ¬от чудак-то был.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕ€тница, 11 ƒекабр€ 2009 г. 18:49ссылка
≈лена_ќриас, “акой ли чудак? я с ним согласна. ћы, действительно, созданы дл€ счасть€, только не каждый его находит. ј чтобы все-таки найти - и пригодитс€ чужа€ мудрость.
ƒл€ мен€ счастье есть свобода (здесь € полностью согласна с ¬ольновым), и именно чувство долга и ответственности отчасти мешает мне быть абсолютно счастливой. ћой рецепт счасть€ - внутренн€€ свобода, полет души.
¬прочем, у каждого свои "путы", ограничивающие стремлени€ и преп€тствующие исполнению желаний.
”дачи тебе, будь счастлива!
—плетни-Ќовости   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 11 ƒекабр€ 2009 г. 21:01 (ссылка)
love_amor, свобода - это хорошо! “олько несбыточно.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕ€тница, 11 ƒекабр€ 2009 г. 22:40ссылка
—плетни-Ќовости, ќтнюдь. ќставайтесь самой собой - это и есть высочайша€ степень свободы!
man4womanblog   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 11 ƒекабр€ 2009 г. 21:47 (ссылка)
€ уверен, что не событие важно в нашей жизни, а наше отношение к нему... » после тренировок себ€ можно практически все пережить спокойно...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕ€тница, 11 ƒекабр€ 2009 г. 22:46ссылка
man4womanblog, ’арактерное заблуждение - так думают все, пока не сталкиваютс€ с насто€щим испытанием. » самое трудное - выработать в себе правильное отношение к нему. ¬ы умеете? √отова на колен€х умол€ть поделитьс€ со мной этим знанием.
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку